Azəri
Surah Al-Waqi'ah ( The Event ) - Aya count 96
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ 
( 1 ) 
Qiyamət vaqe olacağı (qopacağı) vaxt
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ 
( 2 ) 
Onun vaqe olmasını heç kəs təkzib edə (dana) bilməz!
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ 
( 3 ) 
O (kimini) alçaldacaq, (kimini də) ucaldacaqdır.
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا 
( 4 ) 
Yer hərəkətə gəlib şiddətlə titrədiyi,
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا 
( 5 ) 
Dağlar parça-parça olub ovxalandığı
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا 
( 6 ) 
Və toz kimi səpələndiyi zaman
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً 
( 7 ) 
Siz (ey insanlar!) üç zümrəyə ayrılacaqsınız:
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ 
( 8 ) 
Sağ tərəf sahibləri (əməl dətərləri sağ əllərinə verilənlər). Kimdir o sağ tərəf sahibləri? (Nə uğurludur onlar!)
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ 
( 9 ) 
Sol tərəf sahibləri (əməl dətərləri sol əllərinə verilənlər). Kimdir o sol tərəf sahibləri? (Nə uğursuzdur onlar!)
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ 
( 10 ) 
Və öndə olanlar. Onlar (dünyada Allah yolunda, imanda, əməldə, xeyirdə öndə olduqları kimi, axirətdə də) öndədirlər! (Nə xoşbəxtdir onlar!)
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ 
( 11 ) 
Onlar (Allah dərgahına, Allahın lütfünə) yaxınlaşdırılmış kimsələrdir.
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ 
( 12 ) 
Onlar Nəim cənnətlərində olacaqlar.
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ 
( 13 ) 
(Öndə olanların) çoxu əvvəlkilərdən (keçmiş peyğəmbərlərin ümmətlərindən),
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ 
( 14 ) 
Biz azı da axırıncılardandır (Muhəmməd əleyhissəlamın ümmətindəndir).
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ 
( 15 ) 
(Onlar qızıl-gümüş, lə’l-cavahiratla) bəzənmiş taxtlar üstündə qərar tutacaq,
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ 
( 16 ) 
Onlara (o taxtlara) söykənib bir-biri ilə qarşı-qarşıya əyləşəcəklər.
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ 
( 17 ) 
Onların dövrəsində həmişəcavan xidmətçi oğlanlar dolanacaqlar;
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ 
( 18 ) 
(Cənnət bulağından axan) məin (şərab) dolu piyalələr, kuzələr və qədəhlərlə.
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ 
( 19 ) 
(Dünyadakı şərabdan fərqli olaraq) ondan başları ağrımaz və keflənməzlər.
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ 
( 20 ) 
(O cavan xidmətçilər Cənnətdə olanların) bəyənib seçdikləri meyvələr
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ 
( 21 ) 
Və istədikləri hər cür quş əti ilə (onların dövrəsində fırlanacaqlar).
وَحُورٌ عِينٌ 
( 22 ) 
(Onlar üçün orada) iri (ahu) gözlü, qəşəng hurilər də vardır.
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ 
( 23 ) 
(O hurilər rəng və gözəllikcə) sanki sədəf içində gizlənmiş (qorunub-saxlanmış) incidirlər.
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ 
( 24 ) 
Onlar (bu ne’mətlərə dünyada) etdikləri (yaxşı) əməllər müqabilində nail olacaqlar.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا 
( 25 ) 
Onlar orada (Cənnətdə) nə boş söz, nə də günaha bais olan bir şey eşidəcəklər.
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا 
( 26 ) 
Eşitdikləri söz ancaq “salam” olacaqdır.
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ 
( 27 ) 
Sağ tərəf sahibləri! (Əməl dəftərləri sağ əllərində olanlar!) Kimdir o sağ tərəf sahibləri?
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ 
( 28 ) 
(Onlar) tikansız sidr ağacları,
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ 
( 29 ) 
Salxım-salxım sallanmış möüz (banan) ağacları altında;
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ 
( 30 ) 
Çəkilməyən (daimi) kölgəliklərdə;
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ 
( 31 ) 
Axar su kənarında;
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ 
( 32 ) 
Bol meyvələr –
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ 
( 33 ) 
Tükənməz və qadağan edilməyən (meyvələr) içində
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ 
( 34 ) 
Və (bir-birinin üstünə yığılmış) hündür döşəklər üstündə (yaxud yüksək əxlaq və qeyri-adi gözəllik sahibi olan qadınlar yanında) olacaqlar!
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً 
( 35 ) 
Şübhəsiz ki, Biz onları (huriləri) başqa cür (yeni bir yaradılışla, doğulmadan) yaradacağıq!
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا 
( 36 ) 
Onları bakirə qızlar,
عُرُبًا أَتْرَابًا 
( 37 ) 
Ərlərini sevən, həmyaşıdlar edəcəyik.
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ 
( 38 ) 
Sağ tərəf sahibləri (əməl dəftəri sağ əllərinə verilənlər) üçündür onlar!
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ 
( 39 ) 
(Onların) bir çoxu əvvəlkilərdən (keçmiş peyğəmbərlərin ümmətlərindən),
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ 
( 40 ) 
Bir çoxu da axırıncılardandır (bu ümmətdəndir).
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ 
( 41 ) 
Sol tərəf sahibləri! (Əməl dəftərləri sol əllərinə verilənlər!) Kimdir o sol tərəf sahibləri?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ 
( 42 ) 
(Onlar) səmum yeli (qızmar atəş) və qaynar su içində,
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ 
( 43 ) 
Qapqara duman kölgəsində olacaqlar!
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ 
( 44 ) 
(O kölgə başqa kölgələrdən fərqli olaraq) nə sərin, nə də xoşagələndir.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ 
( 45 ) 
Onlar bundan əvvəl (dünyada) naz-ne’mət içində idilər.
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ 
( 46 ) 
Özləri də böyük günah içində (Allaha şərik qoşmaqla) israr edib dururdular.
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ 
( 47 ) 
Və belə deyirdilər: “Əcaba, biz öldükdən, toz-torpaq və sür-sümük olduqdan sonra, həqiqətən, yenidən dirildiləcəyikmi?!
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ 
( 48 ) 
Yaxud bizdən əvvəl gəlib-getmiş atalarımız da dirildiləcəklərmi?!”
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ 
( 49 ) 
(Ya Peyğəmbər!) De: “(Sizdən) əvvəlkilər də, sonrakılar da,
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ 
( 50 ) 
Mə’lum bir günün (qiyamət gününün) müəyyən bir vaxtında mütləq (məhşərə) cəm ediləcəklər.
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ 
( 51 ) 
Sonra, siz ey (haqq) yoldan azanlar, (haqqı) dananlar!
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ 
( 52 ) 
Şübhəsiz ki, zəqqum ağacından (onun meyvəsindən) yeyəcəksiniz,
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ 
( 53 ) 
Qarınlarınızı onunla dolduracaqsınız.
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ 
( 54 ) 
Üstündən də (sizə bərk yanğı gəldiyi üçün) qaynar su içəcəksiniz.
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ 
( 55 ) 
Özü də onu susuzluq xəstəliyinə tutulmuş (dəvə) kimi içəcəksiniz.
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ 
( 56 ) 
Bu onların haqq-hesab günündəki ziyafətidir.
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ 
( 57 ) 
(Ey kafirlər!) Biz sizi (yoxdan) yaratdıq. Məgər (qiyamət günü yenidən dirildiləcəyinizi) təsdiq etməzmisiniz?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ 
( 58 ) 
Bəs (bətnlərə) axıtdığınız nütfəyə nə deyirsiniz?
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ 
( 59 ) 
Ondan (insan) yaradan sizsiniz, yoxsa Biz?!
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ 
( 60 ) 
Sizin aranızda ölüm (kimin nə vaxt öləcəyini) əvvəlcədən Biz müəyyən etdik. Və Biz əsla aciz (önünə keçilməsi mümkün olan) deyilik,
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ 
( 61 ) 
(Sizi yox edib) yerinizə sizin kimiləri gətirməkdən (sizi başqaları ilə əvəz etməkdən) və sizi özünüz də bilmədiyiniz başqa bir şəkildə yaratmaqdan!
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ 
( 62 ) 
And olsun ki, siz ilk yaradılış (dünyaya necə gəldiyinizi) bilirsiniz. Elə isə (sizi yenidən diriltməyə qadir olduğumuz barədə) heç düşünmürsünüz?!
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ 
( 63 ) 
Bəs əkdiyiniz (toxuma) nə deyirsiniz?
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ 
( 64 ) 
Onu bitirən sizsiniz, yoxsa Biz?!
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ 
( 65 ) 
Əgər Biz istəsəydik, onu bir saman çöpünə döndərər, siz də mat-məətəl qalıb:
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ 
( 66 ) 
“Biz ziyana uğramış,
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ 
( 67 ) 
Bəlkə, (hələ ruzidən də) məhrum olmuş kimsələrik!” (deyərdiniz).
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ 
( 68 ) 
Bəs içdiyiniz suya nə deyirsiniz?
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ 
( 69 ) 
Onu buluddan endirən sizsiniz, yoxsa Biz?!
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ 
( 70 ) 
Əgər istəsəydik, onu acı (bir su) edərdik. Elə isə niyə (Allahın ne’mətlərinə) şükür etmirsiniz?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ 
( 71 ) 
Bəs (yaş ağacdan) yandırdığınız oda nə deyirsiniz?
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ 
( 72 ) 
Onun ağacını yaradan sizsiniz, yoxsa Biz?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ 
( 73 ) 
Biz onu (sizi cəhənnəm odu ilə qorxutmaqdan ötrü) ibrət dərsi və səhrada olan müsafirlərin faydalanması üçün yaratdıq.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ 
( 74 ) 
Belə olduqda (ya Peyğəmbər!) sən ulu olan Rəbbinin adını müqəddəs tutub zikr et!
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ 
( 75 ) 
Ulduzların (bürclərdəki) mənzillərinə (yaxud doğub-batdığı yerlərə) and olsun ki –
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ 
( 76 ) 
Kaş bunun nə qədər böyük bir and olduğunu biləydiniz –
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ 
( 77 ) 
(Sizə oxunan) bu (kəlam) çox qiymətli Qur’andır.
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ 
( 78 ) 
(O, Allah dərgahında) qorunub saxlanılan bir Kitabdadır (lövhi-məhfuzdadır, yaxud lülələnib bükülmüş kağızlardadır).
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ 
( 79 ) 
Ona yalnız pak olanlar toxuna bilər!
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ 
( 80 ) 
(O) Aləmlərin Rəbbi tərəfindən nazil edilmişdir.
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ 
( 81 ) 
İndi siz bu kəlamı yalan sayırsınız? (Bu sözümə məhəl qoymursunuz?)
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ 
( 82 ) 
Ruzinizə şükür etməli olduğunuz halda, onu yalanmı hesab edirsiniz?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ 
( 83 ) 
(Can) boğaza yetişdiyi (ölüm gəlib çatdığı) zaman
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ 
( 84 ) 
Siz (ona) baxıb durursunuz (əlinizdən heç bir şey gəlmir).
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ 
( 85 ) 
Biz ona sizdən daha yaxınıq, amma siz (bunu) görmürsünüz!
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ 
( 86 ) 
Əgər sizdən (dediyiniz kimi, qiyamət günü əməllərinizə görə) haqq-hesab çəkilməyəcəksə,
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ 
( 87 ) 
Və əgər (“öləndən sonra heç bir dirilmə, haqq-hesab yoxdur” sözünü) doğru deyirsinizsə, bəlkə, (o çıxan canı) geri (bədənə) qaytarasınız?!
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ 
( 88 ) 
Amma əgər (ölən kimsə Allah dərgahına, Allahın lütf və mərhəmətinə) yaxın olanlardandırsa,
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ 
( 89 ) 
(Onu) rəhmət, gözəl ruzi (yaxud xoş ətirli çiçəklər) və Nəim cənnəti gözləyir!
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ 
( 90 ) 
Əgər o, sağ tərəf sahiblərindəndirsə (əməl dəftəri sağ əlinə verilənlərdəndirsə),
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ 
( 91 ) 
(Ona özü kimi olan yoldaşlarının dili ilə:) “Sağ tərəf sahiblərindən sənə salam olsun!” (deyiləcəkdir).
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ 
( 92 ) 
Əgər (ölən kimsə Allahın ayələrini, mö’cüzələrini) yalan sayanlardan və yoldan azanlardandırsa,
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ 
( 93 ) 
(Ona) qaynar su ziyafəti veriləcək
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ 
( 94 ) 
Və özü də Cəhənnəmə atılacaqdır.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ 
( 95 ) 
Şübhəsiz ki, bu, təkzibolunmaz həqiqətdir!
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ 
( 96 ) 
Elə isə (ya Peyğəmbər!) sən ulu olan Rəbbinin adını təsbih (müqəddəs turub zikr) et! (Və ya: Sən Rəbbini o böyük adı ilə təsbih et!)