English - Transliteration
Surah Al-Balad ( The City ) - Aya count 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ 
( 1 ) 
La oqsimu bihatha albalad
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ 
( 2 ) 
Waanta hillun bihatha albalad
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ 
( 3 ) 
Wawalidin wama walad
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ 
( 4 ) 
Laqad khalaqna al-insana feekabad
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ 
( 5 ) 
Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahad
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا 
( 6 ) 
Yaqoolu ahlaktu malan lubada
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ 
( 7 ) 
Ayahsabu an lam yarahu ahad
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ 
( 8 ) 
Alam najAAal lahu AAaynayn
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ 
( 9 ) 
Walisanan washafatayn
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ 
( 10 ) 
Wahadaynahu annajdayn
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ 
( 11 ) 
Fala iqtahama alAAaqaba
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ 
( 12 ) 
Wama adraka maalAAaqaba
فَكُّ رَقَبَةٍ 
( 13 ) 
Fakku raqaba
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ 
( 14 ) 
Aw itAAamun fee yawmin theemasghaba
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ 
( 15 ) 
Yateeman tha maqraba
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ 
( 16 ) 
Aw miskeenan tha matraba
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ 
( 17 ) 
Thumma kana mina allatheena amanoowatawasaw bissabri watawasaw bilmarhama
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ 
( 18 ) 
Ola-ika as-habualmaymana
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ 
( 19 ) 
Wallatheena kafaroo bi-ayatinahum as-habu almash-ama
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ 
( 20 ) 
AAalayhim narun mu/sada