മലയാളം
Surah അഅ് ലാ - Aya count 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى 
( 1 ) 
അത്യുന്നതനായ നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം പ്രകീര്ത്തിക്കുക.
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ 
( 2 ) 
സൃഷ്ടിക്കുകയും, സംവിധാനിക്കുകയും ചെയ്ത (രക്ഷിതാവിന്റെ)
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ 
( 3 ) 
വ്യവസ്ഥ നിര്ണയിച്ചു മാര്ഗദര്ശനം നല്കിയവനും,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ 
( 4 ) 
മേച്ചില് പുറങ്ങള് ഉല്പാദിപ്പിച്ചവനും
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ 
( 5 ) 
എന്നിട്ട് അതിനെ ഉണങ്ങിക്കരിഞ്ഞ ചവറാക്കി തീര്ത്തവനുമായ (രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം)
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ 
( 6 ) 
നിനക്ക് നാം ഓതിത്തരാം. നീ മറന്നുപോകുകയില്ല.
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ 
( 7 ) 
അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചതൊഴികെ. തീര്ച്ചയായും അവന് പരസ്യമായതും, രഹസ്യമായിരിക്കുന്നതും അറിയുന്നു.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ 
( 8 ) 
കൂടുതല് എളുപ്പമുള്ളതിലേക്ക് നിനക്ക് നാം സൌകര്യമുണ്ടാക്കിത്തരുന്നതുമാണ്.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ 
( 9 ) 
അതിനാല് ഉപദേശം ഫലപ്പെടുന്നുവെങ്കില് നീ ഉപദേശിച്ചു കൊള്ളുക.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ 
( 10 ) 
ഭയപ്പെടുന്നവര് ഉപദേശം സ്വീകരിച്ചു കൊള്ളുന്നതാണ്.
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى 
( 11 ) 
ഏറ്റവും നിര്ഭാഗ്യവാനായിട്ടുള്ളവന് അതിനെ (ഉപദേശത്തെ) വിട്ടകന്നു പോകുന്നതാണ്.
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ 
( 12 ) 
വലിയ അഗ്നിയില് കടന്ന് എരിയുന്നവനത്രെ അവന്
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ 
( 13 ) 
പിന്നീട് അവന് അതില് മരിക്കുകയില്ല. ജീവിക്കുകയുമില്ല.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ 
( 14 ) 
തീര്ച്ചയായും പരിശുദ്ധി നേടിയവര് വിജയം പ്രാപിച്ചു.
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ 
( 15 ) 
തന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം സ്മരിക്കുകയും എന്നിട്ട് നമസ്കരിക്കുകയും (ചെയ്തവന്)
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا 
( 16 ) 
പക്ഷെ, നിങ്ങള് ഐഹികജീവിതത്തിന്ന് കൂടുതല് പ്രാധാന്യം നല്കുന്നു.
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ 
( 17 ) 
പരലോകമാകുന്നു ഏറ്റവും ഉത്തമവും നിലനില്ക്കുന്നതും.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ 
( 18 ) 
തീര്ച്ചയായും ഇത് ആദ്യത്തെ ഏടുകളില് തന്നെയുണ്ട്.
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ 
( 19 ) 
അതായത് ഇബ്രാഹീമിന്റെയും മൂസായുടെയും ഏടുകളില്.