中文
Surah 黎明章 - Aya count 30
وَالْفَجْرِ 
( 1 ) 
誓以黎明,
وَلَيَالٍ عَشْرٍ 
( 2 ) 
與十夜,
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ 
( 3 ) 
與偶數和奇數,
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ 
( 4 ) 
與離去的黑夜,
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ 
( 5 ) 
對於有理智者,此中有一種盟誓嗎?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ 
( 6 ) 
難道你不知道你的主怎樣懲治阿德人——
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ 
( 7 ) 
有高柱的伊賴姆人嗎?
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ 
( 8 ) 
像那樣的人,在別的城市裡還沒有被創造過的——
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ 
( 9 ) 
怎樣懲治在山谷裡鑿石為家的賽莫德人,
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ 
( 10 ) 
怎樣懲治有武力的法老。
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ 
( 11 ) 
這等人曾在國中放肆,
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ 
( 12 ) 
乃多行不義,
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ 
( 13 ) 
故你的主把一種刑罰,傾注在他們身上。
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ 
( 14 ) 
你的主,確是監視的。
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ 
( 15 ) 
至於人,當他的主考驗他,故優待他,而且使他過安逸生活的時候,他說:「我的主優待我了。」
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ 
( 16 ) 
當他考驗他,故節約他的給養的時候,他說:「我的主凌辱我了。」
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ 
( 17 ) 
絕不然!但你們不優待孤兒,
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ 
( 18 ) 
你們不以濟貧相勉勵,
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا 
( 19 ) 
你們侵吞遺產,
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا 
( 20 ) 
你們酷愛錢財。
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا 
( 21 ) 
絕不然!當大地震動復震動,
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا 
( 22 ) 
你的主的命令,和排班的天神,同齊來臨的時候,
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ 
( 23 ) 
在那日,火獄將被拿來;在那日,人將覺悟,但覺悟於他有何裨益呢?
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي 
( 24 ) 
他將說:「但願我在世的時候曾行善事。」
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ 
( 25 ) 
在那日,任何人,不用他的那種刑罰懲治別人;
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ 
( 26 ) 
任何人,不用他的那種束縛束縛別人。
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ 
( 27 ) 
安定的靈魂啊!
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً 
( 28 ) 
你應當喜悅地,被喜悅地歸於你的主。
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي 
( 29 ) 
你應當入在我的眾僕裡;
وَادْخُلِي جَنَّتِي 
( 30 ) 
你應當入在我的樂園裡。