 
مرحباً بك زائرنا الكريم .. لك حرية الإستفادة والنشر
کتابچه حاضر، حاوی برخی از اعمال نیک است که دارای پاداشهای بسیار میباشند. و اگر بر آنها مواظبت نمایی نتیجه عمرت هزاران سال، افزایش خواهد یافت.
Author: محمد بن إبراهيم النعيم
Translators: عبدالله ریگی احمدی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
امتیاز این کتاب، علاوه بر این که شامل تاریخ شیعه و تغییر تشیع اوّل و تحول آنها و فرقههایی است که به این اسم به وجود آمدند و به مرور زمان منقرض شدند، یا باقی ماندند اما بر روش طعن و بدگویی و عیب جویی از صحابهی رسول خدا به ویژه عثمان و معاویه و غیره ش ادامه دادند، ردّی علمی و منطقی علیه شیعیان نيز هست.
Author: إحسان إلهي ظهير
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
بدیهی است اولین پله نردبان فحشا از چشمچرانی و نگریستن به محاسن زن نامحرم آغاز میگردد، بدین خاطر سنت مملو از ارشاداتی راجع به حفظ و نگهداری از چشم میباشد، قرآنکریم به این موضوع تا جائی اهمیت داده که به مردان و زنان یکسان امر کرده است، تا چشمان خود را فرو اندازد و حیای خود را حفظ نمایند
Author: محمد هاشم مظاهری
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
ايمان داشتن به فرشتگان مترتب بر چند چيز خواهد بود: تصديق كردن بوجود آنها، مقام و منزلت آنها، اينكه آنها مانند انس و جن از بندگان و مخلوقات الله متعال اند، اينكه هيچ عملي نمى توانند انجام دهند مگر بفرمان الله، به هيچ وجه بخدا شرك نمى آورند، عرش با عظمت خدا را حمل مى كنند، بزرگترين و عظيمترين الله متعال اند، وغير از اينها
Author: صالح بن فوزان الفوزان
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
Source: http://www.islamhouse.com/p/1141
نویسنده محترم درباره این کتاب می گوید: واز آن جایی که قرآن کریم به زبان عربی می باشد دانستن معنای آن برای فارسی زبانان دشوار است، لذا تصمیم گرفتم که برای آسان نمودن فهم ومعانی قرآن کریم برای خود وسایر خواهر وبرادران مسلمانم کلمات و واژه های قرآن را جمع آوری نمایم ،پس با استعانت از خدا توانستم با استفاده از کتابهای تفسیر وترجمه های معتبر قرآن بخصوص تفسیر وترجمه ی دکتر حسین تاجی گله داری و"فرهنگ (قاموس) قرآن کریم" تألیف دکتر حسین تاجی گله داری معنای واژه ها و کلمات را استخرج نموده وبرحسب ترتیب سوره های قرآن کریم آنها را بنویسم، وسعی نموده ام که تمام واژه ها را معنی کنم، همچنین کلمات را بدون حروف اضافه،ضمایر ،تأکید وغیره ذکرنمایم
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
خواهر عزيزم! این کلمات را که با غم و اندوه خود سرشتهام و از صمیم قلبم استخراج کردهام، برای تو مینویسم. کلماتی که مدادش محبت و وفای من نسبت به توست و ورقهاش صفحههای قلب صاف و خالص توست. به این امید که بتوانم سخنم را بر قلبت حک نمایم و آنها را به تصویر بکشم، چون تو را در دوستی با خودم صادق یافتم و پاکبودن قلبت در قبال خودم را لمس نمودم.
Author: ام عمار آل عبدالحمید
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com