Deutsch
Surah al-Lail (Die Nacht) - Aya count 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ 
( 1 ) 
Bei der Nacht, wenn sie (alles) bedeckt,
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ 
( 2 ) 
Und dem Tag, wenn er hell scheint,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ 
( 3 ) 
Und dem, was den Mann und das Weib erschaffen hat!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ 
( 4 ) 
Euer Streben ist wahrlich verschieden.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ 
( 5 ) 
Wer nun gibt und gottesfürchtig ist
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ 
( 6 ) 
Und das Allerbeste für wahr hält,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ 
( 7 ) 
Dem werden Wir das Gute leicht machen.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ 
( 8 ) 
Wer aber geizig ist und sich verhält, als wäre er auf niemanden angewiesen,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ 
( 9 ) 
Und das Allerbeste für Lüge erklärt,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ 
( 10 ) 
Dem werden Wir die Drangsal leicht machen,
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ 
( 11 ) 
Und sein Vermögen wird ihm nicht nützen, wenn er zugrunde geht.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ 
( 12 ) 
Uns obliegt die Rechtleitung.
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ 
( 13 ) 
Und Uns gehört das Jenseits und das Diesseits.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ 
( 14 ) 
Ich warne euch vor einem lodernden Feuer,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى 
( 15 ) 
In dem nur der Übelste brennt,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 
( 16 ) 
Der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى 
( 17 ) 
Ferngehalten davon wird der Gottesfürchtigste werden,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ 
( 18 ) 
Der sein Vermögen hergibt, um sich zu läutern,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ 
( 19 ) 
Nicht daß jemand bei ihm einen Gunsterweis guthätte, der vergolten werden müßte,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ 
( 20 ) 
Sondern in der Suche nach dem Antlitz seines Herrn, des Allerhöchsten.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ 
( 21 ) 
Und wahrlich, er wird zufrieden sein.