English - Yusuf Ali
Surah Al-Balad ( The City ) - Aya count 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ 
( 1 ) 
I swear by this city, Makkah -
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ 
( 2 ) 
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ 
( 3 ) 
And [by] the father and that which was born [of him],
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ 
( 4 ) 
We have certainly created man into hardship.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ 
( 5 ) 
Does he think that never will anyone overcome him?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا 
( 6 ) 
He says, "I have spent wealth in abundance."
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ 
( 7 ) 
Does he think that no one has seen him?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ 
( 8 ) 
Have We not made for him two eyes?
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ 
( 9 ) 
And a tongue and two lips?
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ 
( 10 ) 
And have shown him the two ways?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ 
( 11 ) 
But he has not broken through the difficult pass.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ 
( 12 ) 
And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
فَكُّ رَقَبَةٍ 
( 13 ) 
It is the freeing of a slave
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ 
( 14 ) 
Or feeding on a day of severe hunger
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ 
( 15 ) 
An orphan of near relationship
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ 
( 16 ) 
Or a needy person in misery
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ 
( 17 ) 
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ 
( 18 ) 
Those are the companions of the right.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ 
( 19 ) 
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ 
( 20 ) 
Over them will be fire closed in.