Français
Surah Le Très-Haut (Al-A’la) - Aya count 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى 
( 1 ) 
Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ 
( 2 ) 
Celui Qui a crée et agencé harmonieusement,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ 
( 3 ) 
qui a décrété et guidé,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ 
( 4 ) 
et qui a fait pousser le pâturage,
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ 
( 5 ) 
et en a fait ensuite un foin sombre.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ 
( 6 ) 
Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ 
( 7 ) 
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ 
( 8 ) 
Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ 
( 9 ) 
Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ 
( 10 ) 
Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى 
( 11 ) 
et s'en écartera le grand malheureux,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ 
( 12 ) 
qui brûlera dans le plus grand Feu,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ 
( 13 ) 
où il ne mourra ni ne vivra.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ 
( 14 ) 
Réussit, certes, celui qui se purifie,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ 
( 15 ) 
et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salat.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا 
( 16 ) 
Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ 
( 17 ) 
alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ 
( 18 ) 
Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ 
( 19 ) 
les Feuilles d'Abraham et de Moïse.