Тоҷикӣ
Surah Al-'alaq ( The Clot ) - Aya count 19
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ 
( 1 ) 
Бихон ба номи Парвардигорат, ки биёфарид,
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ 
( 2 ) 
одамиро аз лахтаи хуне биёфарид.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ 
( 3 ) 
Бихон! Ва Парвардигори ту арҷмандтарин аст.
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ 
( 4 ) 
Худое, ки ба воситаи қалам омӯзиш дод,
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ 
( 5 ) 
ба одами он чиро, ки намедонист, биёмухт.
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ 
( 6 ) 
Ҳаққо, ки одами аз ҳад мегузарад,
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ 
( 7 ) 
ҳар гоҳ ки хештанро тавонгар бинад.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ 
( 8 ) 
Албатта бозгашт ба сӯи Парвардигори туст.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ 
( 9 ) 
Оё дидӣ он касро, ки, манъ мекунад,
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ 
( 10 ) 
бандаеро, ки намоз мехонад?
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ 
( 11 ) 
Канӣ бигӯ, агар он мард бар тариқи ҳидоят бошад?
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ 
( 12 ) 
Ё ба парҳезгорӣ фармон диҳад?
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 
( 13 ) 
Канӣ бигӯ, агар дурӯғ барорад ва рӯйгардон шавад?
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ 
( 14 ) 
Оё надонистааст, ки Худо мебинад?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ 
( 15 ) 
Ҳаққо, ки агар бознаистад, аз мӯи пеши сараш мегирему мекашем,
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ 
( 16 ) 
мӯи пеши сари дурӯғгӯи хатокорро.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ 
( 17 ) 
Пас ҳамдамони худро даъват кунад.
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ 
( 18 ) 
Мо низ коргузоронидӯзахро даъват мекунем!
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ 
( 19 ) 
На, ҳаргиз, аз ӯ пайравӣ макун ва саҷда куну ба Худо наздик шав! (Саҷда).