Български
Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya count 25
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ 
( 1 ) 
Когато небето се разцепи
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ 
( 2 ) 
и се вслуша в своя Господ, и се подчини,
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ 
( 3 ) 
и когато земята бъде разстлана,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ 
( 4 ) 
и изхвърли онова, което е в нея, и се опразни,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ 
( 5 ) 
и се вслуша в своя Господ, и се подчини...
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ 
( 6 ) 
О, човече, ти се напрягаш с усилие към своя Господ и ще Го срещнеш.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ 
( 7 ) 
А от онзи, чиято книга [за делата] му се даде в десницата,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا 
( 8 ) 
ще се потърси лека сметка
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا 
( 9 ) 
и ще се завърне при своите хора [в Рая] щастлив.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ 
( 10 ) 
А онзи, чиято книга му се даде откъм гърба,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا 
( 11 ) 
той ще зове за [своето] унищожение
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا 
( 12 ) 
и ще гори в пламъци.
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا 
( 13 ) 
Той бе сред своите хора щастлив [на земята],
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ 
( 14 ) 
той предполагаше, че не ще се завърне [при Нас].
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا 
( 15 ) 
Да, неговият Господ бе над него зрящ.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ 
( 16 ) 
Но не! Кълна се в заревото
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ 
( 17 ) 
и в нощта, и в онова, което тя събира,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ 
( 18 ) 
и в луната, когато се изпълни -
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ 
( 19 ) 
ще преминавате от състояние в състояние.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ 
( 20 ) 
Какво им е, та не вярват
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ 
( 21 ) 
и когато им се чете Коранът, не свеждат чела до земята в суджуд?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ 
( 22 ) 
Да, онези, които не вярват, отричат.
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ 
( 23 ) 
Но Аллах най-добре знае какво потулват.
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ 
( 24 ) 
И възвести ги за болезнено мъчение,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ 
( 25 ) 
освен онези, които вярват и вършат праведни дела! За тях има безспирна награда.