Select reciter
Norwegian
Surah At-Tariq ( The Night-Comer ) - Aya count 17
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ 
( 1 ) 
Ved himmelen og morgenstjernen!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ 
( 2 ) 
Vet du hva morgenstjernen er?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ 
( 3 ) 
Den tindrende stjerne!
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ 
( 4 ) 
Over hvert menneske er det en som passer på.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ 
( 5 ) 
La mennesket betenke hvorav han ble skapt.
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ 
( 6 ) 
Han ble skapt av en frembrytende væske,
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ 
( 7 ) 
som kommer fra mellom lendene og brystbenet!
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ 
( 8 ) 
Han er visselig i stand til å bringe ham tilbake
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ 
( 9 ) 
den dag da alle hemmeligheter prøves,
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ 
( 10 ) 
og han har verken makt eller hjelper.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ 
( 11 ) 
Ved himmelen med det tilbakevendende regn
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ 
( 12 ) 
og jorden, som åpner sitt skjød!
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ 
( 13 ) 
Dette er avgjørende ord,
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ 
( 14 ) 
det er ingen spøk.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا 
( 15 ) 
De anvender knep.
وَأَكِيدُ كَيْدًا 
( 16 ) 
Men også Jeg bruker list!
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا 
( 17 ) 
Så ta det med ro med de vantro, ta det med ro med dem for en tid.